Yiddish

 
I. Vitalité
 
I.1. Enseignement
Le Yiddish est enseigné à l'INALCO.
 
II. Bibliographie

  • Albright, A. 2002. ‘Base selection in Yiddish analogical change’, The Proceedings of the 28th Annual Meeting of Berkeley Linguistics Society, 1-13.
  • Albright, A. 2002. The Identification of Bases in Morphological Paradigms. Ph. D. thesis, UCLA.
  • Albright, A. 2008. ‘Inflectional paradigms have bases too: Arguments from Yiddish.
  • Aronson, Howard I.: 1985, ‘On Aspect in Yiddish’, General Linguistics 25, 171–188.
  • Besten, H. den & C. Moed-van Walraven 1985. ‘The syntax of verbs in Yiddish’, H. Haider and Prinzhorn (éds.), Verb-second Phenomena in Germanic Languages, Foris Dordrecht, 111-135.
  • Bochner, Harry: 1984, 'Inflection within Derivation', The Linguistic Review 3, 411-421.
  • Cable, Seth, 2004. 'The Yiddish Predicate Cleft: a base-generation analysis', ms.
  • Corpus de la parole, article 'Yiddish'.
  • Davis, L.J. & E.F. Prince 1986. ‘Yiddish Verb-Topicalization and the notion “lexical-integrity”, CLS 22, 90-97.
  • Diesing, M. 1998. ‘Light verbs and the syntax of aspect in Yiddish’, Journal of comparative Germanic Linguistics 1: 119-156.
  • Diesing, Molly: 1997, ‘Yiddish VP Order and the Typology of Object Movement in Germanic’, Natural Language and Linguistic Theory 15.2, 369–427.
  • Diesing, M. 1990. ‘Verb- movement and the subject position in Yiddish’, Natural language and Linguistic Theory 8:41-79.
  • Geilfuss, Jochen 1991. ‘Jiddish als SOV-Sprache’, Arbeitspapiere des Sonderforschungsbereichs 340. Sprachtheoretische Grundlagen für die Computerlinguistik, Bericht 11, Stuttgart, 3-17.
  • Gold, Elaine: 1994, Head-Adjunction and Movement: Evidence from Yiddish, unpublished manuscript, University of Toronto.
  • Hall, B. 1979. ‘Accounting for Yiddish Word Order, or What’s a nice NP Like You Doing in a Place Like This?’, Jürgen M. Meisel & Martin D. Pam (éds), Linear Order and Generative Theory, John Benjamins, Amsterdam, 263-287.
  • Katz, Dovid: 1987, Grammar of the Yiddish Language, Duckworth, London.
  • King, Robert D. 1980. ‘The History of Final Devoicing in Yiddish’. M. Herzog, B. Kirshenblatt-Gimblett, D. Miron & R. Wisse (éds.), The Field of Yiddish 4. Institute for the Study of Human Issues, Philadelphia, 371–430.
  • Lowenstamm, J. 1977. ‘Relative clauses in Yiddish: A Case for movement’, Linguistic Analysis 3:197-216.
  • Perlmutter, D. 1988. The Split Morphology Hypothesis: Evidence from Yiddish, Michael Hammond & Michael Noonan (éds.), Theoretical Morphology 79-99. San Diego: Academic Press, Inc.
  • Prince, E. F. 1999. ‘Subject pro drop in Yiddish’, Peter Bosch & Rob van der Sand (éds.), Focus: Linguistic, cognitive and computational perspectives, Cambridge: Cambridge University Press, 82–104.
  • Prince, E. F. 1999. How not to mark topics: 'Topicalization' in English and Yiddish, Texas Linguistics Forum, Chapt. 8. Austin: University of Texas.
  • Prince, E. F. 2001. 'Yiddish as a contact language'. Smith, N. and Veenstra, T. (éds). Creolization and contact. CLL 23. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins, 263-90.
  • Prince, E. 1981. ‘Topicalization, Focus Movement, and Yiddish-Movement: A pragmatic Differenciation’, BLS 7, 249-264.
  • Prince, E. 1988. ‘The Discourse Functions of Yiddish expletive ES and Subject postposing, Papers in Pragmatics 2. 176-194.
  • Rockowitz, A. 1979. 201 Yiddish Verbs, fully conjugated in all the tenses, Woodbury, NY: Barron’s Education Series, Inc.
  • Rothstein, Robert A.: 1990, ‘Yiddish Aspectology’, in Paul Wexler (ed.), Studies in Yiddish Linguistics, Max Niemeyer Verlag, T¨ugingen, pp. 143–153.
  • Sadock, Jerrold M. 1973. ‘Word-final devoicing in the development of Yiddish’. B. Kachru, R. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli & S. Saporta (éds.), Issues in Linguistics: Papers in Honor of Henry and Renée Kahane. University of Illinois Press, Urbana, IL, pages 790–797.
  • Santorini, B. 1989. The Generalization of the Verb-second Constraint in the History of Yiddish, unpublished ms dissertation, University of Pennsylvania.
  • Santorini, B. 1993. ‘Jiddish als gemischte OV/VO Sprache’, Werner Abraham & Josef Bayer (éds.) Dialekt Syntax, Westdeutscher Verlag, Opladen, 230-245.
  • Santorini, B. 1997/2008. Penn Yiddish Corpus. Contact: beatrice@babel.ling.upenn.edu for details.
  • Santorini, B. 1993. ‘The rate of phrase structure change in the history of Yiddish’. Language Variation and Change, 5: 257-283.
  • Santorini, B. 1994. ‘Some Similarities and Differences Between Icelandic and Yiddish’, David Lightfoot & Norbert Hornstein (éds.), Verb-Movement, Cambridge University Press, 87-106.
  • Schaechter, Mordkhe: 1995, Yidish Tsvey (revised edition, originally published 1986), ISHI, Philadelphia.
  • Taube, M. 1987. ‘The development of Aspectual Auxiliaries in Yiddish’, Word 38: 13-25.
  • Wallenberg, J.C. 2009. Antisymmetry and the conservation of C-command : Scrambling and Phrase Structure in Synchronic and Diachronic Perspective. ms thesis.
  • Weinreich, U. 1971. College Yiddish, cinquième edition, YIVO Institute for Jewish research.
  • Weinreich, Uriel. 1968. Modern English-Yiddish, Yiddish-English Dictionary. New York: Yivo Institute for Jewish Research.
  • Zaretski, Ayzik: 1929, Yidishe Gramatik, Vilner Farlag, Vilna.