- Se connecter ou s'inscrire pour publier un commentaire
Le iaai est aussi appelé hwen iaai, ou iai (Tryon).
C'est une langue mélanésienne parlée à Ouvéa.
code ISO 639-3: [iai]
code WALS: [iaa]
I. Vitalité
Facteur 6: Matériel pédagogique et accès à l'écrit
Le LACITO met en ligne des corpus sonores du iaai.
II. Bibliographie
- Corpus de la parole, article 'Iaai'.
- Haudricourt, A.G. 1971. 'New Caledonia and the Loyalty Islands', Current Trends in Linguistics 8, 359-396.
- Maddieson, I. & V. B. Anderson 1995. 'Some phonetic characteristics of Iaai', Elenius, K. & P. Branderud (éds.), Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences 3, KTH & Stockholm University, Stockholm, 540-543.
- Miroux, D. 2007, Dictionnaire français-iaai/Tusi hwen iaai ae gaan. Dictionnaire
contextuel et thématique/Tusi ae gaaniny dok me önyen. Alliance Champlain, Nouméa. - Ozanne-Rivierre, F. 2004. 'Spatial deixis in Iaai (Loyalty Islands)', Spatial deixis in Oceanic languages / G. Senft (éd.) -- Canberra : Australian National University, Pacific Linguistics, 127-137.
- Ozanne-Rivierre, F. 2003 'L’aire coutumière iaai', B. Cerquiligni (éd.), Les langues de France, Paris : PUF, 421-426.
- Ozanne-Rivierre, F. 1984. Dictionnaire iaai, Paris, SELAF.
- Ozanne-Rivierre, F. 1976. Le iaai. Langue mélanésienne d'Ouvéa (Nouvelle-Calédonie), Phonologie, Morphologie, Esquisse Syntaxique, Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, Paris.
- Tryon, D. T. 1968. Iai Grammar, Canberra: Australian National university, pacific Linguistics B-8.
- Wahéo, T. & J. Wahéo. 1987. Langue laai Ouvéa: Propositions d'Ecriture. Nouméa: Centre Territorial de Recherche et de Documentation Pédagogique.
- World Atlas of Language Structures Online (WALS), article 'Iaai'.