Kaló

Le kaló est la langue des tsiganes kalé.
Influencé par l'espagnol et le catalan, il est parlé en Espagne et dans le sud de la France.
 
I. Vitalité
...
 

sintó

Le sintó est la langue des Manouches (Mânouch). 
Ses dialectes sont le mânouch (influencé par l'allemand et le français), le sintó d'Alsace, le sintó piémontais et le sintó de Prusse (Charavel 1995).
 
I. Vitalité
...
 

Rromani

Signature: 
M. Jouitteau

Le romani est la langue des roms.
 
Dialectes: La langue romani est divisée en trois dialectes appelés "Vlax" (prononcer Valaques), qui sont fortement influencés par les langues roumaines et hongroises: le Kalderash, le lovari et le tchourari (Charavel 1995:66).
Classification linguistique: Indo-Européen > Indo-Iranien > Indo-Aryen Zone centrale > Romani, Vlax.
 

Réunionnais

Signature: 
M. Jouitteau

Le créole réunionnais est aussi appelé rényoné.
C'est une langue créole à base lexicale française.

Aluku

L'aluku est aussi appelé boni, ou aloekoe.
 

Aukan

L'aukan  est aussi appelé njuka, ndjuká, ndyuka, njuká, okanisi.
Les noms djoeka et djuka, sans la nasale initiale, sont considérés comme péjoratifs (ethnologue 2009). Son nom néerlandais est aukaans. Son nom anglais est aukan.

 
classification linguistique: Le njuka est une langue créole bushinenge, à base lexicale anglo-portugaise.

Paramaca

Le paramaca est aussi orthographié 'paramacca', ou 'paramaka'.
 
classification linguistique: comme l'aluku, et le saramaca, est un dialecte de l'aukan, une langue créole bushinenge, à base lexicale anglo-portugaise.

Saramaca

Le saramaca est aussi orthographié 'saramaka'.
 
classification linguistique: comme l'aluku et le paramaca, est un dialecte de l'aukan, une langue créole bushinenge de Guyane, à base lexicale anglo-portugaise.
 

Martiniquais

Signature: 
M. Jouitteau

Le martiniquais est une langue créole à base lexicale française.
 
I. Vitalité
 

Guyanais

Le guyanais est une langue créole à base lexicale française.
 
(attention: il existe un créole appelé ‘guyanese’ dans la literature anglophone, et qui ne désigne pas le créole Guyanais à base lexicale française, mais un créole à base lexicale anglaise.)
 
 
I. Vitalité
...
 

Syndiquer le contenu